Fiston Mwanza Mujila erhält den Preis der Literaturhäuser 2024

Ein Son­der­preis geht an die Sla­wis­tin und Über­set­ze­rin Clau­dia Dathe.

Das Netz­werk der Lite­ra­tur­häu­ser ver­leiht den Preis der Lite­ra­tur­häu­ser 2024 an Fis­ton Mwanza Muji­la.

In der Begrün­dung heißt es unter ande­rem:  „In sei­nen Roma­nen holt Fis­ton Mwanza Muji­la afri­ka­ni­sches (Großstadt-)Leben in den Text – ein­mal ist es der legen­dä­re Club „Tram 83“, ein­mal sind es u.a. Minen, in denen Men­schen unter unwür­di­gen Bedin­gun­gen arbei­ten. Es geht um Cha­os, Krieg und Dik­ta­tur – und das (Über)Leben der Men­schen. Die Tex­te sind durch­zo­gen von Rhyth­mus und Musik, und auch sei­ne Büh­nen­auf­trit­te sind auf­se­hen­er­re­gend: Er liest sei­ne Tex­te, er lebt sie – schreit, ruft, lamen­tiert, flüs­tert oder singt. Zugleich gibt er klug und zuge­wandt Aus­kunft über sein Schrei­ben, sucht das Gespräch und den Aus­tausch – und ver­mag das Publi­kum in kur­zer Zeit für sich zu gewin­nen. Die Pro­gramm­lei­te­rin­nen und Pro­gramm­lei­ter der im Netz­werk ver­bun­de­nen Lite­ra­tur­häu­ser ehren Fis­ton Mwanza Muji­la als Autor, der sich in hohem Maße um den ein­ma­li­gen Cha­rak­ter von Lite­ra­tur­ver­an­stal­tun­gen ver­dient macht.“

Der Preis ist mit € 20.000,00 dotiert und wird am 22. März 2024 im Rah­men einer Ver­an­stal­tung auf der Leip­zi­ger Buch­mes­se ver­lie­hen.

* * *

Die Sla­wis­tin und Über­set­ze­rin Clau­dia Dathe erhält den Son­der­preis des Netz­werks der Lite­ra­tur­häu­ser. Sie wird damit für „ihre her­aus­ra­gen­den
Über­set­zun­gen aus dem Rus­si­schen und Ukrai­ni­schen, etwa von Ser­hij Zha­dan, Yev­ge­nia Bel­o­ru­sets oder Tan­ja Mal­jat­schurk geehrt, vor allem aber für die eben­so kennt­nis­rei­che und wie enga­gier­te Ver­mitt­lung der ukrai­ni­schen Kul­tur, ins­be­son­de­re der Lite­ra­tur, im gesam­ten deutsch­spra­chi­gen Raum.“

Der Preis ist mit € 7.500,00 dotiert.

 

* * *

Online seit: 6. Febru­ar 2024

Zuletzt geän­dert: 6. Feb. 2024